25 de março de 2010

Jeroglifos egipcios para niños

Lo primero que hemos hecho para abordar el proyecto sobre el Antiguo Egipto ha sido elaborar un río Nilo para pegar en el mural (huelga decir que usamos cartón de caja de cereales ¿verdad? hehehe). En él dibujaron peces, cocodrilos y las plantas de papiro. También colorearon dos animales cuya presencia era significativa en el río: hipopótamos y cocodrilos.

Photobucket
Photobucket

Estuvimos hablando de que el río les daba agua para beber y para bañarse, que en él había animales para cazar y comer, que la tierra que lo rodeaba era negra y muy buena para cultivar, que en él crecían las cañas con las que hacían barcos y también las plantas de papiro con las que hacían una especie de papel.

Entonces les hablé de que los egipcios no escribían como nosotros, si no que tenían un alfabeto jeroglífico, hablamos de los escribas y de que el papel de papiro era trabajoso elaborarlo y por ello los niños aprendían en la escuela sobre piezas de cerámica rotas que llamaban ostraca. E hicimos las nuestras, con nuestro nombre en escritura jeroglífica.

Photobucket
(El libro es una "joya" de 1978 , de cuando era pequeña y costara 240 pesetas)

Como veis arriba son piezas de arcilla blanca que dejamos endurecer sólo lo suficiente para que no se estropearan al manipularlas pero que todavía conservaban la capacidad de ser grabadas sin dificultad con un objeto punzante. Luego les hicimos un agujerito para colgarles un cordel y que nos sirvan de adorno. Una vez que la pieza estaba terminada coloreamos por encima del grabado.

Photobucket
(la imagen aparece ligeramente pixelizada para preservar su privacidad)

Al lado un dibujo en el que aparece la Esfinge, una pirámide, un camello, egipcios y el Nilo con cocodrilos ¿No es precioso?

Las ostracas quedan muy bonitas y los peques disfrutaron un montón haciéndolas, una actividad que sin duda os recomiendo para hacer con los niños aunque no esteis estudiando el Antiguo Egipto, hasta como regalo para los abuelos me parecen una preciosidad :) así que le hicimos unas, ponen "avó" y "avoa" y están coloreadas con acuarelas.

Ostraca exipcia
Photobucket

Ala, que no se diga que nosotros no estudiamos también lenguas muertas (además de hablar una moribunda, claro) :D



9 comentários:

  1. Menudo proyecto! es chulisimo. Me ha hecho mucha gracia lo de la lengua moribunda, jejeje.

    ResponderEliminar
  2. Gustoume o xeroglífico. Vou ter que aprendelo para facer ostracas desas.

    ResponderEliminar
  3. :DDDDDDDD
    Si me gustaron las 'ostracas', si, y todos los trabajos que habeis hecho, una chulada.

    Besitos

    ResponderEliminar
  4. ayyys que al principio no pillaba lño de la lengua moribunda!! Con lo precioso que es el gallego...

    El proyecto ( como siempre) chulísimo!! Cuando decías que venías a dar cole en mi casa jejeje

    De donde sacastes el alfabeto jeroglífico?

    Besos

    ResponderEliminar
  5. :O ¡Qué pasada!

    A mí me ha dado penita eso de que digas que el gallego sea una lengua moribunda :(.

    Un besito.

    ResponderEliminar
  6. Es verdad, que llama la atención lo de la lengua moribunda. A mi me ha hecho gracia por el contexto así al lado de las lengua muertas, pero tiene razón Pilar, da pena. Un abrazo y que no se diga...Otra que habla lengua moribunda.

    ResponderEliminar
  7. Buen, Bueno: que trabajazo el de los niños y el de la madre y que maravilla el libro de cuando eras pequeña.
    Además de los miles de enlaces que ya nos has dado, de donde sacas tanta información de los libros que adjuntas?.
    Este proyecto me encanta pero yo creo que tendría que hacerlo anual para poder trabajar tantísimas cosas en el tiempo que tenemos.
    Un besinho

    Paula

    ResponderEliminar
  8. Muchas gracias a todas (e a ti paideleo :D), voy a intentar responderos a todas las preguntas.

    1. Organización: venga, prometo un post si me olvido recuérdamelo ¿si Paula? es que soy un poco despiste :)

    2. El alfabeto jeroglífico lo tienes en el google imágenes Sylvia -bueno ese igual no hay muchos más- Y qué bueno sería que estuviéramos cerca, la de proyectos que íbamos a compartir! :)

    3. En cuanto a lo de la lengua moribunda...
    Tristemente es la realidad y ahora que van a limitar el uso del gallego en las escuelas pues imaginaos el panorama, los niños que tienen gallego como lengua materna la verán relegada a algo anecdótico y los niños que no la conocen seguirán sin conocerla y las lenguas si no tienen hablantes pues se mueren.
    ¿Quien podía imaginar que las "juventudes" del PP gallego iban a echar por tierra la política lingüística que aprovó el señor Iribarne con consenso de todos los partidos políticos? En fin, cosas veredes.

    ResponderEliminar

Gracias por pasar por aquí y dejarme tus palabras :)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails